作者:互联网 时间: 2026-07-17 10:35:28
卡在 Legal Name 的人,通常不是不知道自己的名字,而是不确定中文姓名要不要改成拼音、姓和名要不要倒过来、Middle Names 能不能随便拆一个字进去。判断标准并不复杂:认证用哪本证件,姓名就以那本证件的当前有效页面为准。
币安官方注册地址:
币安APP下载地址:

币安不同地区、不同证件类型的界面可能不完全相同。有的页面只有一个 Full Name 或 Legal Name 输入框,有的会拆成 First Name、Middle Names 和 Last Name。不要看到英文标签就马上把中文姓名按习惯切开,先确认所选证件和页面提示。

只有一个全名框:按证件上展示的完整姓名填写,不添加称呼、英文昵称、标点或账号用户名。
姓名被拆成多栏:Last Name 通常对应 Surname/Family Name,First Name 通常对应 Given Name;Middle Names 只在证件确实存在并且页面要求拆分时使用。
若页面接受中文,身份证“姓名”显示什么,单一 Legal Name 字段就填什么。假设证件姓名为“李晓安”,应保持“李晓安”,不要自行写成“LI XIAOAN”“XIAOAN LI”“李 晓安”或添加曾用名。
如果页面把姓名拆成英文栏位,却没有给出中文姓名拆分说明,不建议凭感觉把“李”塞进 Last Name、把“晓安”翻成拼音。应先查看当前页面帮助或联系官方支持,确认该证件类型需要中文原文还是系统认可的罗马字母形式。

证件识别完成后,系统可能自动带出姓名。即使自动填好了也要逐字核对,重点看同音字、繁简体、空格、字母 O 与数字 0 等识别问题。官方说明提示,确认个人信息后通常不能在当前流程中随意更改。
护照资料页一般把姓与名分别标为 Surname 和 Given Names。填写分栏时,Surname 对应 Last Name,Given Names 对应 First/Given Name 字段。假设护照显示 Surname 为 LI、Given Names 为 XIAOAN,那么 Last Name 填 LI,First Name 或 Given Name 填 XIAOAN。
若 Given Names 本身包含多个单词,不要为了填满 Middle Names 而擅自拆分。页面若没有明确规则,可将护照的 Given Names 作为一个整体对应名字字段,或先向官方支持确认;Middle Names 没有证件依据时应留空。
姓名确认页面往往还会出现出生日期、Residential Address、Postal Code 和 City。地址栏填写真实居住地址,不把户籍地址、证件签发机关或英文姓名重复填进去。姓名一致只能解决身份字段,平台仍可能另外要求地址证明。

证件刚换过:使用当前有效证件,旧证姓名或号码不要与新证混填。
姓名依法变更:准备能够证明变更的有效材料,按账户页面的身份更新流程处理,不另开账户规避。
本地文字无法识别:官方更新身份说明把“从本地语言身份证切换到英文护照”列为可能的更新场景之一,但是否可用仍以本人账户显示和官方审核为准。
把证件放在屏幕旁边,逐项看姓名原文、姓与名字段、空格、字母顺序、出生日期和证件有效期。不要用输入法联想替换,不复制带有隐藏空格的文本,也不要把昵称写进 Middle Names。发现字段与证件无法对应时,停在确认页比提交后再改更稳妥。

提交后进入 Under Review 或审核中状态,就等待站内通知和官方邮件,不向站外“审核员”发送证件原图。Legal Name 的底线只有两条:与所选有效证件一致,不为通过审核创造另一套姓名。认证结果还受地区资格和平台规则约束,虚拟资产服务存在法律与资金损失风险。